グルメプランは、お客様を最高のお料理でお迎えするため、地元食材にこだわり、
シェフ自らが山や畑、海に港に直に足を運び厳選した素材しか使用いたしません。
地産地消の食材を生かしながらも巧みに組み合わせ、コースを仕立て、美味しさを追求いたしております。
若い方からグルメ通の方まで愉しんでいただけるお食事をご用意いたしております。
Amuse gueule
アミューズ(一口のお楽しみ)
Foie de lotte et caviar d’olive Monaka
鮟肝とキャビアの宴 オリーブ最中2024
Hors d’œuvre
前菜(季節旬菜)
Poisson vivant d’Oshima style Ryukyu aux olive Mariage de sauce soja et foie gras
大島で採れた活魚のりゅうきゅうオリーブ風 醤油とフォアグラのマリアージュ
Soupe
スープ(地産地消)
Potage léger de legumes locaux
地野菜の軽いポタージュ ぱりぱりチップス添え
Poisson
魚料理(古風折衷)
Style japonais à base de poisson local Beurre blanc Mikan de Saikai
本日のおすすめ県産魚を使った和風スタイル 長崎「西海みかん」のブールブラン
Viande
お肉料理(オリーブ名物)
Bœuf Nagasaki grille avec sel gemme Sauce morilles à la crème
長崎和牛の岩塩炙り 編笠茸のア・ラ・クレーム添え
Paine
パン(当社自慢)
Paine et Huile d’olive maison
パンと自社製オリーブオイル
Dessert de saison,
デザート(季節のデセール)
Le dessert du jour
本日のデザート
Café et Thé
コーヒー or 紅茶
Café Kona hawaïen ou Benifuki de Tsushima Tea
ハワイアンコナコーヒー 又は 対馬紅茶さんの「べにふうき紅茶」
\18,000
Taxes et frais de service inclus
表示価格は消費税とサービス料を含んでいます
*食材によるアレルギーをお持ちのお客様はあらかじめスタッフにお申し付けください。
*ディナーのご予約はご利用日の前日までにご連絡をいただきますようお願いいたします。
※お子様プレート(3~6様まで)お子様コース(小学生まで)もご用意しております。ご予約時にご相談下さい。
*食材の入荷状況・季節により内容が変わる場合がございます。
*写真はイメージとなります。